Идея: Accord Point Noir
Название: «Madness»
Фэндом: «Bleach»
Дисклеймер: «Блич» не мой. Заэль не мой. Маюри не мой *рыдает*
Рейтинг: наверное, PG-13 (кто-нибудь определите этот рейтинг вместо меня!)
Пейринг: Куроцучи Маюри / Заэль-Аппоро Гранц
Музыкальная тема: Мельница – «Господин Горных Дорог», по музыке «Невеста Полоза»
Статус: закончен.
Размер: букв много, страниц мало
Предупреждение: Полная чушь. Также ООС, быть может, чуть-чуть романтики. Чисто авторское видение пейринга. Получилось немного путано и непонятно, но просто Энджи захотелось подать сию идею именно так.
Жанр: сенен-ай, романс, легкий яой
Размещение: Нельзя
ужаснуться творением Нуар
Вены дорог, дороги вен
Машинкой размажет по киpпичности стен
Обломки империй, элементы систем
И тот, кто был всем, тот станет никем
(Lumen, «Сид и Нэнси»)
И ничего
Не происходит, все останется таким
До того
Пока не встанешь, не развеешься как дым…
(Animal ДжаZ, «Как дым»)
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
(Мельница, «Господин горных дорог»)
Корабли в моей гавани,
Не взлетим, так поплаваем,
Стрелки ровно на два часа назад...
(Земфира, «Ариведерчи»)
Машинкой размажет по киpпичности стен
Обломки империй, элементы систем
И тот, кто был всем, тот станет никем
(Lumen, «Сид и Нэнси»)
И ничего
Не происходит, все останется таким
До того
Пока не встанешь, не развеешься как дым…
(Animal ДжаZ, «Как дым»)
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
(Мельница, «Господин горных дорог»)
Корабли в моей гавани,
Не взлетим, так поплаваем,
Стрелки ровно на два часа назад...
(Земфира, «Ариведерчи»)
Опять.
Снова и снова, раз за разом этот кошмар повторяется.
Раскаленное железо растекается по венам огненной волной, распространяясь по каждой клеточке тела, полностью заполняет сознание, сверкает в янтарных глазах темными искорками сумасшествия.
Розоволосый парень выгибается в объятиях мужчины, откидывает голову назад, что-то невнятно шепчет. Мужчина же самодовольно улыбается, поглаживает белые плечи, усаживает парня себе на колени, целует шею, прихватывая зубами тонкую кожу.
Заэль–Аппоро Гранц, Октава Эспада, совершенно не знает, почему позволяет капитану двенадцатого отряда делать с собой такое. Признательность за спасение? Вовсе нет. Второе сердце он создал для себя сам. Да и стоит ли кого-нибудь благодарить за несколько месяцев мучительной пытки-исследования «объекта» Заэль-Аппоро Гранца? Конечно, нет. А других причин Заэль придумать не мог…
Когда исследования были закончены, Заэль решил, что с ним поступят так же, как с ненужным мусором – выбросят или уничтожат. Он сам постоянно делал так с низшими пустыми, над которыми проводил свои эксперименты. К его собственному удивлению, его оставили в живых и даже приняли в бюро технологического развития, правда, генерал Ямамото запечатал часть его способностей. Заэль–Аппоро, арранкар, Октава Эспада, остался в Сэйрэйтэе благодаря стараниям ненавистного капитана Маюри. Но такое внимание к исследуемому объекту со стороны Куроцучи для самого объекта казалось странным и ненормальным.
Заэль считал это абсолютно противоестественным и необычным. Он считал это ночным кошмаром, воплотившимся в реальную жизнь. Как это вообще возможно: он – само совершенство и этот уродливый Арлекин анатомического театра?! Правда, когда он увидел истинную сущность Маюри, то понял, что черно-белые разводы краски на его лице – всего лишь маска, скрывающая красивое смуглое лицо, а странная рогообразная шляпа – просто одна из его причуд.
Но все равно он ненавидит Маюри. По крайней мере, старается себя в этом убедить.
Но, несмотря на это, он сейчас прижимается обнаженной грудью к сильному натренированному телу мужчины, касается тонких рваных линий шрамов на груди, путает пальцами синие волосы, хрипло стонет, то умоляя о большем, то проклиная, то шепча его имя.
Мужчина улыбается, щурясь, как довольный кот, крепче обнимает Заэля, привлекая к себе, двигается в нем резко, быстро, судорожно выдыхая что-то неясное в шею Октавы, обжигая тонкую кожу горячим дыханием.
Маюри чувствует, как что-то словно перестраивается в нем, ломая былую твердость и разбивая равнодушие на мелкие осколки. А Заэль смотрит в его глаза, наблюдая за тем, как золотая радужка чернеет, превращаясь в темно-ореховую. А Маюри лишь усмехается и притягивает Заэля к себе для нового поцелуя.
Розоволосый ученый одновременно хочет и оттолкнуть его, и прижать к себе сильнее, обнять, зарыться носом в синие волосы и вдыхать его запах – теплый, какой-то домашний, почти родной. Удивительно… Когда он в этой своей глупой маскировке, он пахнет противными химическими реактивами, а сейчас… Этот запах похож на морской ветер, холодный, и в тоже время теплый… Такое странное сочетание…
Они смотрят в глаза друг другу и видят отражение своего безумства. Несмотря на это, их безумие различается.
Безумие Заэль–Аппоро тягучее, безмолвное и хладнокровное, такое же синее, как волосы капитана двенадцатого отряда. Это море, поглощающее всех и вся. На дне этого моря нет ничего, кроме песка, как в Уэко Мундо, только теплого янтарного оттенка, как глаза Октавы. В этом песке распадаются на составные части все чувства и мысли, подчиняясь Заэлю. Здесь нет ничего чужого – все эти размышления, мечты, воспоминания и эмоции теперь принадлежат Октаве.
Сумасшествие Маюри яркое, бесконечно-золотое, со светлыми искорками, проскальзывающими то там, то здесь. Его безумие – это розово-желтое небо во время заката, обманчиво теплое и в тот же момент холодное. Это пустота, растворяющая в себе каждого, кто хоть раз заглянул в золото глаз Куроцучи. И Заэль чувствует, что он пропадает в этой пустоте с момента своего «возрождения», тает в ней, но в то же время ему не стремится выбираться оттуда, со дна этого пустого колодца.
Заэль ненавидит Маюри за то, что он творит с ним. Ведь не только с Куроцучи происходит что-то необыкновенное.
Заэль ненавидит Маюри.
Или уже нет?
Даже если нет, то Заэль считает, что он не виноват в том, что поддался капитану двенадцатого отряда. И сам капитан здесь не причем. Во всем виновато безумие в золотых глазах, пленившее Октаву. Во всем виновато безумие, и только оно.